AC | כח ויהי מדי בא המלך בית יהוה--ישאום הרצים והשיבום אל תא הרצים
|
ASV | And it was so, that, as oft as the king went into the house of Jehovah, the guard bare them, and brought them back into the guard-chamber.
|
BE | And whenever the king went into the house of the Lord, the armed men went with him taking the body-covers, and then took them back to their room.
|
Darby | And it was so, that as often as the king entered into the house of Jehovah, the couriers bore them, and brought them again into the chamber of the couriers.
|
ELB05 | Und es geschah: So oft der König in das Haus Jehovas ging, trugen die Läufer dieselben, und brachten sie dann wieder in das Gemach der Läufer zurück.
|
LSG | Toutes les fois que le roi allait à la maison de l'Eternel, les coureurs les portaient; puis ils les rapportaient dans la chambre des coureurs.
|
Sch | Und sooft der König in das Haus des HERRN ging, trugen sie die Trabanten und brachten sie darnach wieder in die Kammern der Trabanten.
|
Web | And it was so, when the king went into the house of the LORD, that the guard bore them, and brought them back into the guard chamber.
|